La narración se asume como una estrategia de constitución y colectividad, de producción de conocimiento y memoria, de juegos de seducción y conexión. No se trata de contar la guerra, tampoco de comprender a los victimarios, no de saber la miseria y sufrimiento de las víctimas. En este libro Tácticas y estrategias para contar se trata de que los sobrevivientes de esta guerra cuenten sus historias, pero aquellas que quieren aquellas que les proveen dignidad e ilusión para seguir resistiendo/viviendo. Esta es una red de confianzas en la que las instituciones y los ciudadanos nos vinculamos según nuestras necesidades y querencias, cuando podemos, queremos y no nos da miedo. Y bueno, lector, usted encontrará en este libro algunas historias para seducirlo a contar, a resistir contando, al aguante narrativo y a hacer parte de www.desdeadentro.info ¿Cuál es la historia?
The narration is assumed as a strategy of constitution and collectivity, of production of knowledge and memory, of games of seduction and connection. It is not about telling the war, nor about understanding the perpetrators, not about knowing the misery and suffering of the victims. In this book Tactics and strategies to tell, it is about the survivors of this war to tell their stories, but those that they want those that provide them with dignity and illusion to continue resisting / living. This is a network of trusts in which institutions and citizens link ourselves according to our needs and wants, when we can, want and are not afraid. Well, reader, you will find in this book some stories to seduce you to tell, to resist telling, to narrative endurance and to be part of www.desdeadentro.info What is the story?